Beckett decoded

For most of the arcane vocabulary in Murphy, the authority would appear to be C.J. Ackerley, Demented Particulars: The Annotated Murphy, unfortunately out of print.

(l) High praise is due to White for the pertinacity with which he struggles to lose a piece.

Zweispringerspott: BlackThere are some good reproductions of the chess game with Mr. Endon in section 11. My own photographic contribution, realized with my dusty set, is the representation of the ending position, incorporating this annotation: “(m) At this point Mr. Endon, without so much as “j’adoube”, turned his King and Queen’s Rook upside down, in which position they remained for the rest of the game.” Not something easily rendered with standard notation, English or algebraic.

There’s a lot of Shakespeare lurking in the book, and in particular As You Like It (one of the characters is named Celia), but I would be utterly remiss if I did not check off the following riff in section 8:

“It is the second childhood,” he said. “Hard on the heels of the pantaloons.”

Notice that Murphy “misremembers” the quote, as do many of us, as “childhood” for “childishness.”

This entry was posted in Backstage, Prose Fiction. Bookmark the permalink.

Comments are closed.