…I began to understand and speak Shona without being conscious of how I stepped away from the white noise of my own language to do so. …the world made deeper, richer, and sometimes, kinder sense. There is, for example, a reciprocation in Shona greetings that does not exist in English: “Maswera sei?” (How did you pass the day?) is generously answered thus: “Taswera kana maswerawo” (I passed the day well if you passed the day well). To which the original greeter replies, “Taswera hedu.” (I passed the day well, indeed.) The well-being of an individual depends on the well-being of others—I’m okay if you’re okay.
—Alexandra Fuller, “Her Heart Inform Her Tongue,” Harper’s Magazine no. 1940 (January 2012), p. 61
Month: December 2011
Bessie’s revenge
My maternal grandmother was an insane fan of Ruth Lyons, Ohio television personality of the 50s and 60s. Grandma would no sooner miss a 12 noon episode of The 50/50 Club than she would skip serving her overcooked gray chicken for Sunday dinner. So, come the winter holiday season, we would hear Ruby Wright with Cliff Lash’s band singing “Merry, Merry, Merry, Merry Xmas.” A lot.
It’s been, oh, 45, going on 50 years since I heard that song. (Unless I actually saw Female Trouble—I don’t remember.) And I was OK with that.
Time for a reread
Russell Hoban, ventriloquist extraordinaire/author of Riddley Walker, has passed.
(Link via Bookslut.)
Spread the word
In addition to a quick blurb as @DavidGorsline, I want to praise the online publication of the Catalogue for Philanthropy: Greater Washington. Selection as one of 70 top small-budget (under $3 million) DC nonprofits involves a six-month vetting process to find organizations with “rock-solid financial and organizational structures.” Washington City Paper, in its introduction to the list of 70 worthy charities, writes,
Traditionally, the Catalogue has bound its list into a book and distributed thousands of copies to “high net worth individuals” in the area. This year, we’ve worked with the organization to highlight its list in our pages, with the idea that you don’t have to be rich to want to give a little.
Death of a simile
Not to mention the obsolescence of Tom Stoppard’s radio play, Albert’s Bridge: maintenance engineers have completed the application of a permanent glass flake epoxy coating to the steel of a certain cantilever span in Scotland. No longer can a Sisyphean task be compared to painting the Forth Bridge.
Winter weeds at Woodend
Five nature fun facts from today’s winter weeds workshop with Stephanie Mason:
- The generic name for the tickseed sunflowers, Bidens (two-toothed), describes the two-barbed achenes that are typical fruit of the various species.
- Sensitive Fern (Onoclea sensibilis) is also known as Bead Fern. Look at the spore cases along the fronds in winter to see why.
- The slender seed pod of Dogbane (Apocynum sp.) looks like a mustard’s silique, but it’s actually a follicle that splits open on one side.
- Broom Sedge (Andropogon virginicus) is not a sedge, but a grass, and it rather resembles Little Bluestem.
- A little while ago, I had tumbled to the nomenclatural connection between Cardueline finches and Carduus thistles. But what I didn’t know, as Stephanie explained, is that goldfinches delay breeding into the summer, when thistles are about to set seed. Rather than feeding nestlings insects, as is the norm with songbirds, the parents regurgitate “thistle milk” for their young.
What’s that you’re calling obsolete?
I once used a line printer that I swear was playing the bass line to the Smithereens’ “Blood and Roses,” but it is no match for BD594’s collection of instruments. Kasia Cieplak-Mayr von Baldegg tees up this version of the Animals’ “House of the Rising Sun.”
Not just for coffee farms
Paul Stapleton introduces “evergreen agriculture.” In Africa, intercropping with trees of the genera Sesbania, Gliricidia, Tephrosia, and others improves yields and provides other benefits; dropped leaves from the trees provide natural fertilizer.
The indigenous African acacia (Faidherbia albida) is perhaps the most remarkable of these fertiliser trees. Faidherbia sheds its nitrogen-rich leaves during the early rainy season and remains dormant throughout the crop-growing period. The leaves grow again when the dry season begins. This makes it highly compatible with food crops, because it does not compete with them for light, nutrients or water during the growing season: only its bare branches spread overhead while the food crops grow to maturity.
Something to look forward to
When I was young, I was amazed at Plutarch’s statement that the elder Cato began at the age of eighty to learn Greek. I am amazed no longer. Old age is ready to undertake tasks that youth shirked because they would take too long.
—W. Somerset Maugham, The Summing Up (1938), quoted in The Sun no. 431 (November 2011)
Park
I know that it’s nothing fancy, but this neon sign that marks the entrance to a Doggett’s parking garage on 11th Street, N.W., with its helpful/hopeful HERE and jaunty arrow, just makes me happy.
The garage is only open for the workday, so towards evening, the neon is extinguished.
Krapp’s Last Tape
We loved the details in this performance by which John Hurt and the production team make the piece their own: the cloud of dust when Krapp drops the ledger on the table; the overhead light fixture with one of its two bulbs burned out; the squeaky boots; the way that Hurt’s Krapp says spool like he’s enjoying a private joke. Perhaps most saucily, Hurt treats the squared pool of light that defines his den as something tangible: as he paces, he walks out of the light, then stops short, as if he’s hit a physical barrier.
He executes the material at a measured one-hour pace that some might find a little off-putting. And we missed the snatches of the hymn “Now the Day Is Over” that are scripted for Krapp. But in sum, it’s a performance to treasure.
I used to think that the piece could be adapted to more contemporary recording technology, but after seeing this performance, I doubt it. The meticulous fiddling and threading of a reel-to-reel tape recorder gives the play a breathing space, almost scene breaks, that would be lost if Krapp were merely popping DVDs into an optical drive slot.
- Krapp’s Last Tape, by Samuel Beckett, performed by John Hurt, directed by Michael Colgan, produced by the Gate Theatre Dublin, performed at Shakespeare Theatre Company, Washington
Boundary condition
Last summer, when we were shaking down the code for the books project, I would use the book Moby-Duck as a test case to make sure that the database schema could accommodate its preposterously long subtitle, The True Story of 28,800 Bath Toys Lost At Sea and of the Beachcombers, Oceanographers, Environmentalists and Fools, Including the Author, Who Went in Search of Them. (Hmm, it looks like mighty Amazon doesn’t choose to deal with the subtitle’s vastness.) (Also, we liked to use the book’s forbear, Melville’s Moby Dick, as an example of a book with a ridiculously large number of editions in and out of print and with and without the hyphenated title.) Bill Morris poses the question (but doesn’t answer it conclusively), “Are Run-On Subtitles Literature’s New Flop Sweat?”
Temporary
This ratty old building, window glazing missing from the upper stories, most recently was put to temporary uses like political campaign offices. I like the plastic wrapper around it while it’s being made into something new: gives it a Christo/Jeanne-Claude look. I also like the white background it makes for the shadow cast by the bare tree.