Faulkner decoded: 2

… the spring weather, the spring which an American poet, a fine one, a woman and so she knows, called girls’ weather and boys’ luck.

—William Faulkner, The Town, chap. 20

Not too hard to track this one down, as it’s been decoded by other writers. It’s from Ryder (1928), by Djuna Barnes, from the “Rape and Repining!” chapter:

It is Spring again, O Little One, the Waters melt, and the Earth divides, and the Leaves put forth, and the Heart sings dilly, dilly, dilly! It is Girls’ Weather, and Boys’ Luck!

This entry was posted in Words Words Words. Bookmark the permalink.

Comments are closed.